5 میلیون هوادار تورک قشقایی تراختور

TIRAXTURUNQ 5 MILYON QAŞQAILI YARDIMÇILARI

5 میلیون هوادار تورک قشقایی تراختور

TIRAXTURUNQ 5 MILYON QAŞQAILI YARDIMÇILARI

tirəxtor - saypa oyununun haşiyələri

دیدار تراختور و سایپا و حواشی بازی

تیم فوتبال تراختور علیرغم حمایت تماشاگران با نتیجه یک بر صفر مغلوب حریف خود سایپا گشت.به گزارش خبرنگار ویلاگ تیراختور فنز  این دیدار از ساعت 15:15 در ورزشگاه انقلاب کرج و در حضور حدود نزدیک به 20000 هزار تماشاگر برگزار شد.

امین منوچهری در دقیقه 69 تک گل 3 امتیازی سایپا را در این دیدار به ثمر رساند. این دیدار به دلیل بارش شدید باران لحظاتی با تصمیم داور قطع شد اما با اعتراض سرمربی تیم سایپا!! داور مجددا بازی را ادامه داد. البرز حاجی‌پور داور مسابقه به ابراهیم صادقی و امین منوچهری از سایپا کارت زرد نشان داد و 7 دقیقه و 18 ثانیه نیز وقت تلف شده برای این دیدار محاسبه کرد. با این برد سایپا32 امتیازی شد و تراکتورسا 39 امتیازی باقی ماند.
حاشیه ها:
-    بیش از 18000 نفر از تماشاگران را طرفداران تیم تراختور تشکیل می داد که عمدتا از شهر کرج و شهرک های اطراف خود را به استادیوم رسانده بودند.
-بارش شدید باران در نیمه دوم موجب گردید که تعداد زیادی از تماشاگران پیش از اتمام بازی استادیوم را ترک نمایند.
-پارچه نوشته های زیادی از جانب هواداران تراختور از کرج و تهران به استادیوم آورده شده بود که بر روی آنها نوشته ها و جملات زیر دیده می شد.

burasi Kərəc   danişir azərbaycan

بوراسی کرج        دانیشیر آذربایجان

Təbriz kərəc diyarimiz    tiraxtor iftixarimiz

تبریز کرج دیارمیز   تراختور افتخارمیز

2 isfənd gutlu olsun(Kərəcin azad bilimyurdunun oyrənciləri)

2 اسفند قوتلو السون(دانشجویان دانشگاه آزاد کرج)

azərbaycan diyarimiz  tiraxtor iftixarimiz

آذربایجان دیارمیز     تیراختور افتخارمیز
و .....
-از جانب  باشگاه سایپا نیز پلاکاردهایی به زبان تورکی به عنوان خوش آمد گویی نوشته شده بود.
- هواداران تراختور در طول مسابقه با شعارهای خود تیم محبوب خود را همراهی کردند که از آن جمله می توان به شعارهای زیر اشاره کرد:

yaşasin azərbaycan

یاشاسین آذربایجان

turk dilində mədrəsə olmalidir hərkəsə

تورک دیلینده مدرسه اولمالی دیر هر کسه

yaşa yaşa yaşa yaşa azərbaycan

یاشا یاشا یاشا یاشا آذربایجان

azərbaycan diyarimiz  tiraxtor iftixarimiz

آذربایجان دیارمیز     تیراختور افتخارمیز

Gəlin verək səs səsə   turk dilində mədrəsə

گلین وئره ک سس سسه      تورک دیلینده مدرسه

-پس از پایان بازی شعارهای طرفداران تراختور تند تر گشته و رنگ سیاسی تری به خود گرفت که از جمله به شعارهای زیر می توان اشاره کرد:
کرج تورکون دیر  تورکون اولاجاق
آذربایجان وار اولسون     متین پور آزاد اولسون
بیز اولمه یه حاضیریق     بابکین سربازییق
دیکتاتورا اولوم
فاشیسمه اولوم
آذربایجان وار اولسون    چنگیز روحو شاد اولسون
هارای هارای من تورکم
منیم دیلیم اولن دئییل         فارس دیلینه دونن دئییل
و....
-در این مسابقه تماشاگران خیلی کمی از تبریز و شهرهای دیگر آذربایجان به استادیوم آمده بودند و ادعای برخی از خبرگزاری ها مبنی بر عزیمت چند ده اتوبوس از تبریز به کرج کاملا کذب بود.


http://trakhtor-fans.blogfa.com/

بوگونکو اویونا باشاریلار دیله ییرم


http://www.eltash.co.cc/

parsini saxliyag - turkunu ataq? niyə? buna gorəki.....


تقدیم بوتون اوخوجولارا : آنادیلی گونو یاکلاشیر و بیزیم آنادیلیمیز هله ده یاساق!!!!



حتما نظر وئرینگز
 

۱.فارسی را بعنوان33مین گویش عربی(گویش:لهجه),پاس بداریم ترکی را بعنوان سومین زبان زنده و توانمند دنیا ترک کنیم.


2.پارسی را با 60میلیون متکلم پاس بداریم ،ترکی را با 360میلیون متکلم ترک کنیم!!!! آیا این انصاف هست؟


3.پارسی را با 2500سال قدمت پاس بداریم ،ترکی را با 7200سال  قدمت ترک بکنیم.


4. پارسی را با4000واژه اصیل پاس بداریم اما تورکی را با 100/000واژه اصیل ترک  بکنیم.


5.پارسی را با 60تا70فعل اصلی پاس بداریم ،تورکی را با3500فعل اصلی ترک   بکنیم.


6.پارسی را با 350فعل غیر اصلی پاس بداریم ، تورکی را با 24/000فعل غیر اصلی ترک بکنیم.

7.پارسی را با 11زمان فعلی پاس بداریم، تورکی را با  46 زمان  فعلی ترک بکنیم.

8.پارسی را که 7%از کلماتش ریشه دارند پاس بداریم،  تورکی را که 100%از کلماتش ریشه دارند را ترک  بکنیم.

9.پارسی را بعنوان زبان اقلیت مردم ایران پاس بداریم، تورکی را بعنوان زبان اکثریت مردم ایران ترک بکنیم.

10.پارسی را با 6 آوا پاس بداریم ، تورکی را با 9 آوا((کاملترین آوای خلقت))ترک بکنیم

11. پارسی را بعنوان زبان محلی پاس بداریم ، تورکی را بعنوان زبان بین المللی ترک بکنیم.

12. پارسی را بعنوان گلچینی از زبانهای دیگر پاس بداریم ، تورکی را بعنوان شاهکارزبان و ادبیات بشری ترک بکنیم.

13. پارسی را بخاطر عدم کارائی کامپیوتری پاس بداریم، تورکی را بعنوان استاندارد پایه فونتیکی ویندوز ترک بکنیم.

14. پارسی را بعنوان زبان شعر پاس بداریم، تورکی را بعنوانزبان استاندارد ارسال دیتای((data رادارهای جهان ترک کنیم.

15. پارسی زبان معدودی افغانی و تاجیکی راپاس بداریم، تورکی زبان استاندارد یونسکو در اروپا و آمریکا را ترک بکنیم.

16. پارسی را با 97/000عنوان کتاب در دنیا پاس بداریم، تورکی را با450/000 عنوان کتاب در دنیا ترک بکنیم.

17. پارسی را که هرگز خط نگارش نداشته پاس بداریم، تورکی  صاحب اولین، دومین و سومین خط بشری را ترک بکنیم.

18. پارسی را با 3 درجه  صفت پاس بداریم ، تورکی را با5 درجه صفت ترک بکنیم.

19. پارسی با شاهنامه ای ملحمه سرا پاس بداریم، تورکی را با دَ دَ ه قورقودِ حماسه سرا ترک بکنیم.

20. پارسی عاری از قوانین آوایی را پاس بداریم، تورکی با قوانین ملود یک بین اصوات و حروف را ترک بکنیم!

...و و و .......!!!!!!!!!!

 

منبع ترک ها و آذربایجان

http://azari-p.blogfa.com/post-59.aspx

çahar mahal bəxtiyari qaşqay yurdunda muzə açilişi

رئیس سازمان میراث فرهنگی چهارمحال و بختیاری خبر داد:
افتتاح فاز دوم موزه تخصصی پوشاک چهارمحال و بختیاری‌

خبرگزاری فارس: رئیس سازمان میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی چهارمحال و بختیاری از افتتاح فاز دوم موزه تخصصی پوشاک در قلعه دزک شهرستان کیار خبر داد.


به گزارش خبرگزاری فارس از شهرکرد، مژگان ریاحی ظهر امروز در جمع خبرنگاران با اعلام این مطلب اظهار داشت: مجموعه فرهنگی قلعه امیر مفخم دزک پس از مرمت و تغییر کاربری به عنوان موزه پوشاک در دستور کار قرار گرفت که پس از اتمام عملیات اجرایی آن این موزه به بهره‌برداری رسید.
وی افزود: این گنجینه فاخر به معرفی پوشاک سنتی و محلی اقوام مختلف استان می‌پردازد.
ریاحی با تأکید بر اینکه این استان به ‌رغم مساحت کم مملو از فرهنگ‌های مختلف و آداب و رسوم متنوع است، گفت: وجود اقوام بختیاری، قشقایی، ترک و فارس با پراکندگی قومی و نژادی در سطح این استان نشان از ضرورت و لزوم ایجاد چنین گنجینه با ارزشی را بیش از پیش توجیه می‌کند.
وی با بیان اینکه در حال حاضر استفاده از پوشاک محلی توسط بسیاری ساکنان این استان به ندرت و گاهاً به فراموشی سپرده شده است، گفت: حفظ این میراث با ارزش و ماندگار برای اطلاع‌رسانی به نسل‌های آینده در راستای شناخت و آگاهی از پیشینه فرهنگی و اجتماعی خود موجب می‌شود تا این نسل با اتکا به ریشه‌های فرهنگی نیاکان خود به سمت توسعه و پیشرفت استان گام‌های جدی را بردارد.
رئیس سازمان میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی چهارمحال و بختیاری تصریح کرد: در موزه تخصصی پوشاک علاوه بر پوشاک محلی و بومی فرهنگ‌های مختلف استان زیورآلات، صنایع دستی، صندوقچه‌ها، کفش و دیگر لوازم زینتی و دستی به نمایش گذاشته شده است.
وی با بیان اینکه لباس در ابعاد اجتماعی، اقتصادی و حتی سیاسی و امنیتی اهمیت بسیار دارد، خاطرنشان کرد: یکی از مشکلات لباس، طراحی آن است که در گذشته به ‌دلیل معیشت‌های محدود محلی، از تنوع بالایی برخوردار بوده، اما ‌اکنون، تنها از دیگر کشورها تأثیر می‌گیریم.
ریاحی همچنین پایبندی بر پایه و ریشه اصیل ایرانی در لباس‌های سنتی را یک ضرورت خواند و گفت: تنوع، نه تنها در ترکیب، بلکه در تکه‌تکه و اجزای لباس نیز باید حرف نخست را بزند و شرایط جدید زندگی را مورد توجه قرار داده و شرایط روز نشان‌دهنده آن است که با پیشینه غنی تاریخی از لباس و طراحی لباس، به جای بازارسازی برای کسانی که هیچ تناسبی با شرایط زندگی ایرانیان را ندارند، تبدیل خود به بازار شده‌ایم.
وی با تأکید بر اینکه شناخت و توسعه یک فرهنگ بدون حفظ و احیاء پشتوانه‌های فرهنگی یا خرده فرهنگ‌های آن امری بعید و دور از دسترس است، گفت: پر واضح است که فرهنگ مؤثر و مانای ایران زمین در طول سالیان متمادی از همین فرهنگ‌های قومی و بومی خویش ارتزاق کرده است و چه بسا موجب حفاظت و پویایی آن در مواجه با خطرات و تهاجمات فرهنگی و حوادثی مختلف در طول تاریخ شده است.
ریاحی بر حفظ مولفه های فرهنگی تأکید کرد و ادامه داد: لباس نسبت به دیگر مؤلفه‌ها از ماندگاری و دوام بیشتری برخوردارند چرا که بر لباس نقش بسته است در واقع اوج خلاقیت و انتقال بی‌واسطه احساس و هنر است.
وی تصریح کرد: بنابراین نگاه جدی به حفظ و احیای لباس محلی اقوام به عنوان یک مؤلفه مؤثر و فراگیر بیش از پیش ضرورت دارد گرچه این فرهنگ مصور و منقوش که سراسر هنر است سال‌ها مهجور مانده است.
رئیس سازمان میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی چهارمحال و بختیاری به قلعه تاریخی دزک به عنوان استقرارگاه موزه تخصصی پوشاک اشاره کرد و گفت: این قلعه در روستای دزک از توابع شهرستان کیار و در فاصله 35 کیلومتری مرکز استان واقع شده است.
وی خاطرنشان کرد: این بنا در دو طبقه با فضاهای از جمله اتاق آیینه، اتاق گوشواره، سالن سفره‌خانه با گچ کاری‌های بسیار زیبا منقوش شده است.
انتهای پیام/ق10:

tukmən səhra




http://tabrizfoto.com/?p=565&utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+tabrizfoto+%28%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%87+%D8%B9%DA%A9%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D9%86+%D8%AA%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%B2%29 ادامه مطلب ...

nəssab turki qaşqayi

نصاب ترکی قشقایی

ارسال توسط admin در تاریخ ۱۶ - بهمن - ۱۳۸۸

نام کتاب : نصاب ترکی قشقایی به فارسی
نویسنده:میرزا محمد قلی ابن محمد رضا قهفرخی متخلص به فقیردر عهد فتحعلی شاه قاجار
مقدمه و تصحیح:دکتر حسین محمد زاده صدیق و منیژه شیر محمدی
سال نشر ۱۳۸۸تهران انتشارات تکدرخت

کتاب از دو قسمت تشکیل شده است قسمت اول توضیحاتی است که اقای دکتر صدیق در خصوص نصاب و کتب نصاب وتاریخجه نصاب و نصاب نویسی و نصاب خوانی و کتب مهم نصاب و نصاب ترکی به فارسی قهفرخی و روش و محتوای ان و مسائل مختلف ان سخن میگوید و در قسمت دوم متن اصلی کتاب اورده شده است .
یکانه نسخه خطی کتاب حاضردر داخل مجموعه ایی به شماره ۱۱۵۸۶ محفوظ در کتابخانه ایت اله العظمی نجفی مرعشی قرار دارد.
انچه ازمقدمه مولف بر نصاب به دست می ایداین است که وی ان را در روزگارفتحعلی شاه قاجار به نظم در اورده است.مولف اهل روستای قهفرخ(فرخشهر کنونی) از توابع چهار محال و بختیاری و در ان عهد ساکن اصفهان بوده است. وی ان را در ۳۰۰ بیت به تقلید از نصاب ابو نصر فراهی سروده و ان را«نصاب ترکی»نامیده است.
از این مولف یادی در الذریعه (ج ۲۴،ص۱۶۴)رفته است.مولف خودرا میرزا محمد قلی بن محمد رضا می نامدکه فقیر تخلص میکرده است.به نظر میرسد که در اصفهان به شغل مکتبداری مشغول بوده و این رساله را جهت تدریس در مدارس اصفهان وبه درخواست حاج محمد صادق اصفهانی به نظم در اورده است.محمد قلی بن محمدرضااز شاعران ساکن اصفهان و به قوم قشقایی منسوب بوده است.به سه ززبان ترکی ،عربی و فارسی مسلط بوده است و متون هر سه زبان را در مکاتب اصفهان تدریس می کرده است.
نمونه ایی از متن کتاب (ص۸۱)
القطعه العاشره فی بحر الخفیف

ای جوانمرد ! لفظ ترکی دان
تَرک ترُ کی مکن و ترُکی دان
فاعلاتن،مفاعلن ،فع لن
وز خفیف این حساب ترکی خوان
سیچقان ایل سال موش اود ایل
سال گاو،بارس ایل پلنگ بدان
توشقان ایل سال خرگوش است،
لوی ایل است نهنگ سال عیان،
ییلان ایل –یونت هم قوی ایل،
سال مار است- اسب-گوسفندان،
بازیچی ایل هم تخافو ایل،
هست میمون و مرغ در پی ان .
ایت ایل سال سگ بود در بعدش،
باز تنگوز سال خوک بدان.
در پایان برای جناب اقای دکتر صدیق ارزوی سلامتی و بهروزی و عمر طولانی داریم.

ادامه مطلب ...

Saypa - tirəxtor

yirmi yeddinci həftə



Saypa - tirəxtor

cuma 30 donduran ay
saat
15:15
davər Əlborz hacipur
Kərəc İngilab İstadiyomy


Canli yayin:
Azərbaycan(səhənd)

Kərəc şəhrinin İNGİLAB istadiyomunun yeri

موقعیت مکانی مجموعه ورزشی انقلاب شهر کرج

قابل توجه هواداران :

با توجه به اینکه  تعداد بسیار زیادی از هواداران که از شهرهای دیگر قصد عزیمت به کرج و حمایت از تیراختور را دارند ممکن است مشکلاتی همچون با عدم آشنای به کرج و موقعیت ورزشگاه انقلاب این شهر وجود داشته باشد.لذا بر آن شدیم تا با تعدادی از دوستان در کرج تماس حاصل نموده و در این خصوص اطلاعاتی را کسب نماییم.

آدرس ورزشگاه انقلاب کرج:خیابان دکتر بهشتی(قزوین)-سه راه میانجاده-به سمت باغستان(خیابان سمت شمال سه راه میانجاده)-پس از خیابان داریوش-سمت راست-مجموعه ورزشی انقلاب کرج

در صورت نیاز به اطلاعات بیشتر با ما تماس بگیرید:trakhtorfans1970@gmail.com

 موقعیت ورزشگاه را در Google Maps مشاهده نمایید.

http://trakhtor-fans.blogfa.com/

kəmalvənd: saypa qabaginda KƏRAƏ oynuya bilmiyəcək

کمالوند: کرار نمی تواند در برابر سایپا بازی کند

اختصاصی- فراز کمالوند اعلام کرد جاسم کرار بازیکن عراقی تیم تراختور به دلیل دوری ده روزه از تمرینات تراختور نمی تواند خود را به بازی این تیم در برابر سایپا برساند.
وی اعلام کرد جاسم کرار بعد از دوری ده روزه از تمرینات تراختور روز شنبه ۲۳ بهمن به تراکتورسازان پیوست.
کمالوند توضیحی در این خصوص نداد که چرا کادر فنی تیم با وجود اطلاع از بازیهای حساس تراختور و نقش تاثیرگذار این بازیکن در میدان نمی تواند با برنامه ریزی، بهترین استفاده را از این بازیکن داشته باشد. ای کاش مدیران و کادر فنی تیم مسئولانه تر برخورد کنند. اینکه به یک بازیکن این امکان داده می شود که ده روز از تیم دور باشد و بعد اعلام کنند که نمی تواند در بازی حساس آینده بازی کند قابل توجیه نمی باشد. ذکر منبع شرط امانتداری !!!


پتروشیمی با یک گل تراختور را شکست داد

توپچو- تیم فوتبال پتروشیمی تبریز در یک بازی دوستانه توانست تیم لیگ برتری تراختور را با شکست مواجه کند.  به گزارش خبرنگار توپچو، این بازی روز یکشنبه در ورزشگاه شهید باکری (اختصاصی تراکتور) برگزار شد و تنها گل این دیدار را مرتضی بهشتی برای تیم پتروشیمی به ثمر رساند.  دو تیم در این دیدار از ترکیب اصلی خود در بازیهای رسمی استفاده کرده بودند. به دلیل عدم اطلاع رسانی این دیدار در حضور تعداد اندک هوادار برگزار شد. تیم های تراختور و پتروشیمی روز جمعه در برابر سایپا و مس رفسنچان به میدان خواهند رفت. منبع http://topcu.blogfa.com


http://traktorfans.blogfa.com/post-252.aspx

nədən tiraxtorçuluq? niyə tiraxtor onəmli bir taximdir?

ندن تراختورچولوق؟ نیه تراختور اونملی بیر تاخیم دیر؟

دوغرودان بو گونه قدر هئچ اوزونوزدن سوروشوبسونوز کی نیه آذربایجانلیلار تراختور تاخیمینا بو قدر حساسیت گوستریرلر. ندن تراختورون ائوینده کی اویونلاری هابئله ائودن ائشیکده کی اویونلاریندا هئچ زامان تراختورچولار بو تیمی یالنیز بوراخمیرلار.
ندن تراختور تیمی اودوزدوغو و حتی پیس اویون سرگی له دیگی زامانلاردا تراختورچولارین آلقیشینا معروض قالیر؟
بو ندن لری بیربیرینین یانیا دوزونوز. سیز اوزونوز ده بو ندن لره وسورغولارا باشقا سواللار آرتیرا بیلرسینیز.
ندن ایندی بوتون آذربایجانلیلار تراختور سیمگه سینی و بایراغینی اوزلرینه کیملیک سیمگه سی سئچیب لر؟
معلوم وضعیت لره گوره و گرک سیز باسقی لارا گوره تاسف له ایراندا آذربایجانلیلار مختلف باسقی لارا معروض قالیرلار. ایندی آذربایجاندا آذربایجان دوشونجه سینی داشیان هئچ بیر سیاسی و اجتماعی تشکیلاتا چالیشماق امکانی یوخدور.
دوغرو آنلامدا و حتی آددا اولموشسادا هئچ بیر سیاسی تشکیلات و حیزب فعالیت و مبارزه امکانی تاپماییر. خالقین سسینین چیخماسینا دوغرو دوروست بیر تریبون یوخدور. کیملیگیمیز تاپدالانیر. منلیگیمیز دانیلیر و یالانلانیر. دیلیمیز دوستاقلانیر و سیمگه لریمیز سیلینیر.
بئله بیر دورومدا خالق بیر یولو سئچمیش کی ان آز هزینه ایله ان چوخ منفعتی آپارا بیلسین. آذربایجانلی تروریست دئییل، آذربایجانلی دوشونجه اینسانی دیر. ایندی ده تراختور بو میللتین سیمگه سی اولوبدور. تراختور اویونلاری آذربایجانلی لارین "بیز واریق- بیزیم حاقیمیز و سوزوموز وار" هارایلارینا محمل اولوبدور. ایندی داها تراختور اویونلاری آذربایجانلیلارین اوزلرینه و اوز گوجلرینه اینانمالارینا محمل اولوبدور.
 دونیادا و هابئله ایران اولکه سینین سون ایللرینین اولایلارینا باخیرساق، سون ایللرده چئشیدلی دوشونجه لرین اوزلرینه سئچدیی سیمگه لره راستلاشاریق. بویالار آرم لار سیمگه لر.

http://traktorfans.blogfa.com/post-250.aspx